Alles wat ik op internet lees over de gebroeders Quay is nieuw voor mij. Tot ik ze net zag in Kunstuur had ik nog nooit van hen gehoord, en dat betreur ik nu al, zonder dat ik een animatiefilm van hun hand gezien heb.
Zoals ze daar zitten, te midden van bruikbare zooi. (Later lees ik op internet: ‘Most of their animation films feature puppets made of doll parts and other organic and inorganic materials, often partially disassembled, in a dark, moody atmosphere.’) Zoals ze over weten te brengen wat ze met hun films willen zeggen.
Dat ik de in 1947 geboren tweelingbroers Stephen en Timothy Quay niet ken is hun schuld niet. Ik ben niet zo thuis in de animatiefilms. Al vind ik wat ik van Jan Švankmajer zag – vier films: Něco z Alenky (gebaseerd op Alice in Wonderland) en Lekce Faust (naar de Faust(us) van Goethe en Marlowe) veel indruk maakten – fascinerend (en gruwelijk tegelijk).
Uit wat ik in Kunstuur hoor en zie maak ik op dat ze zich breed oriënteren. Op de site van EYE – het filmmuseum aan het IJ – dat een tentoonstelling aan The Quay Brothers’ Universum wijdt, zie ik die eerste indruk bevestigd:
‘De Quays leggen een grote interesse aan de dag voor met name de Midden- en Oost-Europese cultuur van de afgelopen eeuw: Poolse, Russische en Tsjechische animatiefilmers zoals Walerian Borowczyk, Ladislas Starewicz en Jan Švankmajer, maar ook schrijvers zoals Franz Kafka, Bruno Schulz en de Zwitser Robert Walser. Al deze invloeden verwerken de gebroeders Quay vanaf 1979 in eigenzinnige animatiefilms, waarvoor zij de decors maken, de personages verzinnen, de figuren maken, de semi-mechanische bewegingen ontwikkelen, het licht en het camerawerk doen, de montage: kortom waarin zij alles zelf doen. Ook zijn ze samenwerkingen aangegaan met choreografen en componisten om theater-, dans- en operaprojecten te ontwikkelen.’
De broers zijn begonnen als illustratoren, lees ik ook weer op Wikipedia:
‘Before turning to film, the Quays worked as professional illustrators. (…) After designing book covers for Gothic and science fiction book cover commissions they did while in Philadelphia, the Quays have created suggestive designs for a variety of publications that seem to reflect not only their own interests in particular authors, covers for Italo Calvino, Louis-Ferdinand Céline or Mark le Fanu’s study of the films of Andrei Tarkovsky, but also in themes and motifs that these authors develop. Literary texts are inspirational sources for almost all of their film projects, whether they serve as a point of departure for their own ideas or as a textual basis for filmic scenarios, and not as scripts or screenplays. The prowess in illustration and calligraphy seeps increasingly into many formal elements in their later films, evident as graphic embellishment in the set decoration, or their particular use of patterns in the puppets’ costume design. Titles, intertitles and credits appear in a variety of handwritten styles.’
De tentoonstelling The Quay Brothers’ Universum is van 15 december 2013 tot en met 9 maart 2014 in EYE te zien. Daarna reist de tentoonstelling door naar Barcelona. Mijn belangstelling is gewekt. Ik ga kijken.
Maar ik hoef niet per se naar EYE om Street of Crocodiles – ‘perhaps their best known work’, naar een roman van Bruno Schulz, en volgens Terry Gilliam – die van Monty Python – een van de tien beste animatiefilms ooit – te zien:
Leave a Reply