HANTA

Literatuur en meer

  • Home
  • Over Hanta
  • Contact
  • Privacy statement
  • Columns
  • Recensies
  • Beschouwingen
  • Blog
  • Meer
    • Liliane leest
    • Kettinglezen & rijgschrijven
    • Mediamoment
    • Sportzomers en -winters!
    • Zomergasten
    • Thuisblijfreizen
    • Bouke’s blues
    • Proza
    • Poëzie
You are here: Home / blog / Casa Benali: net als literatuur een kwestie van smaak?

Casa Benali: net als literatuur een kwestie van smaak?

06/01/2015 by Liliane Waanders 1 Comment

Casa Benali - Abdelkader Benali & Saida Nadi-BenaliAls ‘beauty in the eye of the beholder is’, wat is dan de waarde van een recensie? Uiteindelijk is een recensie ook maar de mening van één lezer, ook al is die ene lezer dan misschien beter toegerust om te beoordelen wat hij leest dan ‘de gemiddelde lezer’.

Hoe  deskundig die ene lezer ook is, en hoezeer hij zich ook uitput in het objectiveren van wat hem aan een boek wel of niet bevalt, zijn invloed houdt op zodra ‘de gemiddelde lezer’ dat boek zelf ter hand neemt. Dan wordt dat boek een ander boek. ‘De gemiddelde lezer’ die uiteindelijk ‘een willekeurige lezer’ is, gaat het boek immers met haar eigen bagage te lijf.

Dat wist ik natuurlijk al. Maar met Casa Benali: het Marokkaanse huis-tuin-en-keukenkookboek van Abdelkader Benali en Saida Nadi-Benali op mijn schrijftafel ben ik me er nog meer dan daarvoor van bewust.

Casa Benali is – de ondertitel zegt het al – een kookboek. Ik heb het gelezen, maar ik heb nog nauwelijks iets uitgeprobeerd. Hoe kan ik dan een oordeel vellen? Bovendien: wie zegt dat wat ik op tafel zet lijkt op het gerecht zoals het door Abdelkader Benali en Saida Nadi-Benali is bedoeld (zo retorisch als deze vraag ook moge lijken… ik weet het antwoord: zelden zien gerechten die ik maak er zo uit als op het plaatje in een kookboek, dus zullen ze ook wel anders smaken).

Het enige dat ik kan zeggen is dat de gerechten in Casa Benali er smakelijk uitzien, dat de recepten te doen zijn, en dat ik me verbeeld dat ik na het lezen van dit Marokkaanse huis-tuin-en-keukenkookboek meer weet over Marokkaanse eetgewoonten.

Ondanks Abdelkader Benali heeft het geen zin de kwaliteit van Casa Benali te beoordelen op basis van literaire criteria. Casa Benali is een kookboek en in kookboeken gaat het om ingrediënten die volgens beproefd recept gerecht worden.

Maar toch… net als literatuur is koken een kwestie van smaak. Zelfs als ik er in zou slagen om de gerechten van Abdelkader Benali en zijn vrouw tot in de perfectie te reproduceren, is het de vraag of ik lekker vind wat zij mij voorschotelen.

Zo is het met een boek ook. Hoe goed een schrijver zijn vak ook beheerst, het is geen garantie dat ‘de gemiddelde lezer’ optimaal geniet. De kans dat ‘de gemiddelde lezer’ iets over het hoofd ziet is groot, en maar zelden leest zij het verhaal zoals dat door de schrijver geschreven is. Maar zelfs al zou zij hem helemaal doorgronden, dan nog is het de vraag of zij wat hij schrijft pruimt.

Toen ik al denkend en schrijvend eenmaal hier aanbeland was, leek het mij nog maar een kleine stap naar de vraag: als ‘beauty in the eye of the beholder is’, wat is dan de waarde van een recensie/recipe? Maar dat bleek toch niet zo te zijn. Ik weet niet helemaal zeker of de vergelijking niet toch ergens mank gaat.

Misschien ook interessant:

  1. Een nieuwe generatie bewonderaars van Haruki Murakami
  2. De lijstjes van The Huffington Post
  3. De zoutzakken zitten er als zoutzakken bij in de skilift in de bergen achter Sotsji
  4. Abdelkader Benali, dichter in dienst?

Filed Under: blog Tagged With: Abdelkader Benali, Casa Benali: het Marokkaanse huis-tuin-en-keukenkookboek, recensies, recepten, Saida Nadi-Benali

Comments

  1. P. van de Wiel says

    06/01/2015 at 23:36

    De gemiddelde lezer gaat het boek met HAAR eigen bagage te lijf.
    Geestig!

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zoeken

  • Facebook
  • RSS
  • Twitter

Nieuwste berichten

  • De leespolitie
  • Zij (Maggie O’Farrell) noemt zijn naam (William Shakespeare) ook niet
  • Blind date met een boek
  • Brieven van Carl
  • Bonusboek

Spotlight

Auteurs

  • Liliane Waanders

Meest gelezen deze week

Tags

Adriaan van Dis Arnon Grunberg beeldende kunst boek boeken boekenweek Cees Nooteboom column De wereld draait door dood dwdd film fotografie gedicht Ilja Leonard Pfeijffer Jan Brokken journalistiek K.Schippers kunst lezen literatuur Louise O. Fresco Marguerite Duras muziek Oek de Jong Olympische Spelen Poetry International poëzie recensie roman Rotterdam schrijven sportzomer sportzomer 2012 sportzomer 2013 sportzomer 2014 stoïcijn tennissen Tour de France vertalen Virginia Woolf voetballen wielrennen William Shakespeare zomergasten

Zoeken

Volg Hanta

  • Facebook
  • RSS
  • Twitter

Hoofdmenu

  • Home
  • Over Hanta
  • Columns en beschouwingen
  • Recensies
  • Beschouwingen
  • Meer
  • Contact
  • Privacy statement

Rubrieken

  • Liliane leest
  • Kettinglezen & rijgschrijven
  • Mediamoment
  • Sportzomers en -winters!
  • Zomergasten
  • Thuisblijfreizen
  • Bouke’s blues
  • Proza
  • Poëzie

Net binnen

  • De leespolitie
  • Zij (Maggie O’Farrell) noemt zijn naam (William Shakespeare) ook niet
  • Blind date met een boek

Archief

Auteurs

  • Liliane Waanders

Copyright © 2021 · News Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in

Hanta gebruikt cookies. Omdat een blog runnen zonder nou eenmaal niet kan. Wilt u geen cookies, zie dan de instructies hier: Meer over cookies Ok, ik snap het
Privacy & Cookies
Necessary Always Enabled