HANTA

Literatuur en meer

  • Home
  • Over Hanta
  • Contact
  • Privacy statement
  • Columns
  • Recensies
  • Beschouwingen
  • Blog
  • Meer
    • Liliane leest
    • Kettinglezen & rijgschrijven
    • Mediamoment
    • Sportzomers en -winters!
    • Zomergasten
    • Thuisblijfreizen
    • Bouke’s blues
    • Proza
    • Poëzie
You are here: Home / blog / ‘Lieveling’ te Rotterdams

‘Lieveling’ te Rotterdams

27/04/2016 by Liliane Waanders Leave a Comment

Lieveling - Kim van KootenHet leek de omgekeerde wereld: Michel Faber die Kim van Kooten interviewt. Hoe hoog ik de schrijfcapaciteiten van Kim van Kooten ook acht, voor mij is ze ook na Lieveling nog altijd een scenarioschrijver en geen auteur van romans.

Dat hij – wat moet er van Michel Faber worden nu hij na onder andere Onder de huid (2000), Lelieblank, scharlakenrood (2002), De Fahrenheit tweeling en andere verhalen (2005) en Het boek van wonderlijke nieuwe dingen (2015) het schrijven afgezworen zegt te hebben… – dat hij haar tijdens het International Literature Festival Utrecht vragen ging stellen, verbaasde mij aanvankelijk zeer.

Totdat ik gaandeweg het gesprek begreep dat hij een poging ondernomen heeft om Lieveling in het Engels te vertalen. Na twee hoofdstukken gaf hij het op. Lieveling bevat volgens Michel Faber zoveel typisch Nederlandse stoffering – neem alleen de titel al: de kans dat iemand in het Engelse taalgebied dit lied van Wim Sonneveld kent, is klein – dat het zo goed als onmogelijk is om Lieveling in een andere taal net zo voorspoedig te laten landen als in het Nederlands.

Hij spitste het nog verder toe. Eigenlijk is Lieveling niet alleen te Nederlands, maar zelfs te Rotterdams. Lee Towers en Anita Meijer… Wie kent ze niet? Maar over de grens ligt dat anders. Mooi vond Michel Faber de typische Rotterdamse uitdrukkingen. Mooi, maar onvertaalbaar. Voor wie de omgeving waarin het verhaal speelt in tact wil laten.

Of Kim van Kooten zich tijdens het schrijven rekenschap had gegeven van de beperkingen van die expliciete setting van haar verhaal? Nee. En toch ook weer wel. Ze was wel bij haar vader en haar moeder te rade gegaan. Maar uiteindelijk besloot ze het verhaal van haar vriendin Pauline Barendregt zonder meer te vertellen. Zonder te speculeren op internationaal succes.

Misschien ook interessant:

  1. Alsof ik gewoon naar de film ging
  2. Voordat Anne Vegter O Do Not Love Too Long leest, laat zij de naam Paul Celan vallen
  3. Herinneringen stapelen onder de boom van Breyten Breytenbach
  4. Poetry International 2016: Op de vuilnis gezet gedicht

Filed Under: blog, Rotterdam Tagged With: International Literature Festival Utrecht, Kim van Kooten, Lieveling, Michel Faber, Rotterdam, vertalen

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zoeken

  • Facebook
  • RSS
  • Twitter

Nieuwste berichten

  • Raoul de Jong boegbeeld Boekenweek, maar zijn werk wordt in hokjes gestopt
  • Rascha Peper: nu is ze er echt niet meer
  • Literatuur: het belang van representatie
  • Een kwestie: Roald Dahl aan de literaire schandpaal
  • Vragen naar de bekende weg: over het Kinderboekenweekgedicht van Pim Lammers

Spotlight

Auteurs

  • Liliane Waanders

Meest gelezen deze week

Tags

Adriaan van Dis Arnon Grunberg beeldende kunst boek boeken boekenweek Cees Nooteboom column De wereld draait door dood dwdd film fotografie gedicht Ilja Leonard Pfeijffer Jan Brokken journalistiek K.Schippers kunst lezen literatuur Louise O. Fresco Marguerite Duras muziek Oek de Jong Olympische Spelen Poetry International poëzie recensie roman Rotterdam schrijven sportzomer sportzomer 2012 sportzomer 2013 sportzomer 2014 stoïcijn tennissen Tour de France vertalen Virginia Woolf voetballen wielrennen William Shakespeare zomergasten

Zoeken

Volg Hanta

  • Facebook
  • RSS
  • Twitter

Hoofdmenu

  • Home
  • Over Hanta
  • Columns en beschouwingen
  • Recensies
  • Beschouwingen
  • Meer
  • Contact
  • Privacy statement

Rubrieken

  • Liliane leest
  • Kettinglezen & rijgschrijven
  • Mediamoment
  • Sportzomers en -winters!
  • Zomergasten
  • Thuisblijfreizen
  • Bouke’s blues
  • Proza
  • Poëzie

Net binnen

  • Raoul de Jong boegbeeld Boekenweek, maar zijn werk wordt in hokjes gestopt
  • Rascha Peper: nu is ze er echt niet meer
  • Literatuur: het belang van representatie

Archief

Auteurs

  • Liliane Waanders

Copyright © 2023 · News Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in

Hanta gebruikt cookies. Omdat een blog runnen zonder nou eenmaal niet kan. Wilt u geen cookies, zie dan de instructies hier: Meer over cookies Ok, ik snap het
Privacy & Cookies
Necessary Always Enabled