HANTA

Literatuur en meer

  • Home
  • Over Hanta
  • Contact
  • Privacy statement
  • Columns
  • Recensies
  • Beschouwingen
  • Blog
  • Meer
    • Liliane leest
    • Kettinglezen & rijgschrijven
    • Mediamoment
    • Sportzomers en -winters!
    • Zomergasten
    • Thuisblijfreizen
    • Bouke’s blues
    • Proza
    • Poëzie
You are here: Home / blog / Poetry International 2017: No One’s Letting Go of Anyone Tonight Who Hasn’t Already Left

Poetry International 2017: No One’s Letting Go of Anyone Tonight Who Hasn’t Already Left

04/06/2017 by Liliane Waanders Leave a Comment

Het ging over Gerrit Komrij, en toen maakte iemand de sprong naar vertalen. Omdat Erik Bindervoet aan tafel zat? In elk geval zorgde hij – Erik Bindervoet – vervolgens voor verwarring. Toen hem gevraagd werd de uitspraak ‘vertalen is verlaten’ toe te lichten, zei hij iets als: ‘je kunt niet terugkomen zonder iets te verlaten’. En daar wilde hij het bij laten.

Ik begreep er niets van. En toch klonk wat hij zei volkomen logisch.

Zoals ook dit tegelijk cryptisch en volkomen vanzelfsprekend is:

No One’s Letting Go of Anyone Tonight Who Hasn’t Already Left

Letting Go of Anyone Who Has Left No One

Who Hasn’t Left Anyone Tonight

Anyone Letting No One Go

Anyone Who Left

No One Has Left Letting Go Tonight

Liep Erik Bindervoet op deze zinnen vooruit toen hij een paar dagen geleden zonder haperen zijn wijsheid op verzoek nog eens herhaalde. Om het daar vervolgens bij te laten. Schreef hij ze misschien zelf. Ik zou het op kunnen zoeken, maar liever laat ik het een raadsel.

(De zinnen vormden de rode draad tijdens de slotavond van de 48e editie van Poetry. Al is slotavond een relatief begrip, want Poetry gaat gewoon nog twee dagen door.)

Misschien ook interessant:

  1. Waarom Michel Houellebecq niet naar Poetry komt
  2. Poetry International 2017: Poetry-strategie
  3. Poetry International 2017: Cees Nooteboom ziet een oude bekende
  4. Poetry International 2017: Cees Nooteboom krijgt het allemaal cadeau

Filed Under: blog Tagged With: Erik Bindervoet, No One's Letting Go of Anyone Tonight Who Hasn't Already Left, Poetry International, Rotterdam

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zoeken

  • Facebook
  • RSS
  • Twitter

Nieuwste berichten

  • Over hoofden van doden literair scoren?
  • Een oude bekende, of: de kunst van het heel precies beschrijven
  • Peter Verhelst ‘verstopt’ in het werk van anderen
  • De tijd laten verstrijken
  • Poetry 2022: Het festival is begonnen

Spotlight

Auteurs

  • Liliane Waanders

Meest gelezen deze week

Tags

Adriaan van Dis Arnon Grunberg beeldende kunst boek boeken boekenweek Cees Nooteboom column De wereld draait door dood dwdd film fotografie gedicht Ilja Leonard Pfeijffer Jan Brokken journalistiek K.Schippers kunst lezen literatuur Louise O. Fresco Marguerite Duras muziek Oek de Jong Olympische Spelen Poetry International poëzie recensie roman Rotterdam schrijven sportzomer sportzomer 2012 sportzomer 2013 sportzomer 2014 stoïcijn tennissen Tour de France vertalen Virginia Woolf voetballen wielrennen William Shakespeare zomergasten

Zoeken

Volg Hanta

  • Facebook
  • RSS
  • Twitter

Hoofdmenu

  • Home
  • Over Hanta
  • Columns en beschouwingen
  • Recensies
  • Beschouwingen
  • Meer
  • Contact
  • Privacy statement

Rubrieken

  • Liliane leest
  • Kettinglezen & rijgschrijven
  • Mediamoment
  • Sportzomers en -winters!
  • Zomergasten
  • Thuisblijfreizen
  • Bouke’s blues
  • Proza
  • Poëzie

Net binnen

  • Over hoofden van doden literair scoren?
  • Een oude bekende, of: de kunst van het heel precies beschrijven
  • Peter Verhelst ‘verstopt’ in het werk van anderen

Archief

Auteurs

  • Liliane Waanders

Copyright © 2022 · News Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in

Hanta gebruikt cookies. Omdat een blog runnen zonder nou eenmaal niet kan. Wilt u geen cookies, zie dan de instructies hier: Meer over cookies Ok, ik snap het
Privacy & Cookies
Necessary Always Enabled