HANTA

Literatuur en meer

  • Home
  • Over Hanta
  • Contact
  • Privacy statement
  • Columns
  • Recensies
  • Beschouwingen
  • Blog
  • Meer
    • Liliane leest
    • Kettinglezen & rijgschrijven
    • Mediamoment
    • Sportzomers en -winters!
    • Zomergasten
    • Thuisblijfreizen
    • Bouke’s blues
    • Proza
    • Poëzie
You are here: Home / blog / Eerste zin: Kapitein Michalis (Vrijheid of dood) – Nikos Kazantzakis

Eerste zin: Kapitein Michalis (Vrijheid of dood) – Nikos Kazantzakis

27/04/2018 by Liliane Waanders Leave a Comment

‘Kapitein Michalis knarsetandde, zoals hij altijd deed, wanneer woede hem overviel; dan kwam tussen zijn lippen zijn rechterhoektand tevoorschijn, die onder zijn zwarte snor oplichtte.’

(vertaling: Hero Hokwerda)

 

Kapitein Michalis (Vrijheid of dood)
Nikos Kazantzakis (vertaling: Hero Hokwerda)
Amsterdam : Wereldbibliotheek, 2018
ISBN 978-90284-2716-7

 

Kapitein Michalis werd al eerder in het Nederlands vertaald.

‘Kapitein Michalis knarste met de tanden. Dat deed hij altijd, wanneer hij door woede overmeesterd werd. Zijn rechterhoektand kwam tussen zijn lippen tevoorschijn en glansde onder zijn zwarte snor.’

(vertaling: H.C.M. Edelman)

Kapitein Michalis
Niko Kazantzakis
Baarn : Bosch & Keuning, z.j.

Misschien ook interessant:

  1. Hé, die koning ken ik
  2. Eerste zin: Inham – Cynan Jones
  3. Eerste zin: De greppel – Herman Koch
  4. Eerste zin: Fuzzie – Hanna Bervoets

Filed Under: blog, Eerste zin Tagged With: Kapitein Michalis (Vrijheid of dood), Niko Kazantzakis, Nikos Kazantzakis

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zoeken

  • Facebook
  • RSS
  • Twitter

Nieuwste berichten

  • Recensie: Oriëntaalse vertalingen: Beckford, Arnold, Wilde – vertaald door Gerlof Janzen
  • Recensie: Bomen waarin stenen bloeien: de verzonnen wereld van Giuseppe Penone – Cees Nooteboom
  • Waar strijken schrijvers neer?
  • Watou zijn wij op aarde?
  • Recensie: Zomergasten: Bibi Dumon Tak is inmiddels ergens

Spotlight

Auteurs

  • Liliane Waanders

Meest gelezen deze week

Tags

Abdelkader Benali Adriaan van Dis Arnon Grunberg beeldende kunst boek boeken boekenweek Cees Nooteboom column De wereld draait door dood dwdd film fotografie gedicht Ilja Leonard Pfeijffer Jan Brokken journalistiek K.Schippers kunst lezen literatuur Louise O. Fresco Marguerite Duras Oek de Jong Olympische Spelen Poetry International poëzie recensie roman Rotterdam schrijven sportzomer sportzomer 2012 sportzomer 2013 sportzomer 2014 stoïcijn tennissen Tour de France vertalen Virginia Woolf voetballen wielrennen William Shakespeare zomergasten

Zoeken

Volg Hanta

  • Facebook
  • RSS
  • Twitter

Hoofdmenu

  • Home
  • Over Hanta
  • Columns en beschouwingen
  • Recensies
  • Beschouwingen
  • Meer
  • Contact
  • Privacy statement

Rubrieken

  • Liliane leest
  • Kettinglezen & rijgschrijven
  • Mediamoment
  • Sportzomers en -winters!
  • Zomergasten
  • Thuisblijfreizen
  • Bouke’s blues
  • Proza
  • Poëzie

Net binnen

  • Recensie: Oriëntaalse vertalingen: Beckford, Arnold, Wilde – vertaald door Gerlof Janzen
  • Recensie: Bomen waarin stenen bloeien: de verzonnen wereld van Giuseppe Penone – Cees Nooteboom
  • Waar strijken schrijvers neer?

Archief

Auteurs

  • Liliane Waanders

Copyright © 2023 · News Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in

Hanta gebruikt cookies. Omdat een blog runnen zonder nou eenmaal niet kan. Wilt u geen cookies, zie dan de instructies hier: Meer over cookies Ok, ik snap het
Privacy & Cookies
Necessary Always Enabled