HANTA

Literatuur en meer

  • Home
  • Over Hanta
  • Contact
  • Privacy statement
  • Columns
  • Recensies
  • Beschouwingen
  • Blog
  • Meer
    • Liliane leest
    • Kettinglezen & rijgschrijven
    • Mediamoment
    • Sportzomers en -winters!
    • Zomergasten
    • Thuisblijfreizen
    • Bouke’s blues
    • Proza
    • Poëzie
You are here: Home / blog / De dichter Paul Bowles (ver)kennen

De dichter Paul Bowles (ver)kennen

17/01/2019 by Liliane Waanders Leave a Comment

Terwijl ik Next to Nothing: Collected Poems 1926 – 1977 doorblader, verbaast het me hoe vertrouwd de gedichten van Paul Bowles me zijn. Behalve het titelgedicht heb ik geen van de gedichten in de bundel ooit eerder gelezen en het (innerlijk) landschap dat een stempel drukt op zijn poëzie heb ik nooit betreden.
Oké, ik ken zijn (reis)verhalen en romans, maar die zijn bijna allemaal van veel later datum dan de gedichten in Next to Nothing: Collected Poems 1926 -1977. Want hoewel die verzamelde poëzie een periode van vijftig jaar lijkt te omspannen, dateren maar zeven van de 47 gedichten van na 1940. Het is dus vooral een heel jonge Paul Bowles die aan het woord is. Een Bowles die de (middelbare) schoolbanken nog maar nauwelijks ontgroeid is. Zoals zovelen met schrijfambities maakte Paul Bowles deel uit van de redactie van de schoolkrant, waarin ook zijn eerste gedichten verschenen.

In 1928 – Paul Bowles is dan achttien – maakte hij zijn officiële debuut als dichter in transition, een tijdschrift vol expressionistische en dadaïstische literatuur. Eén van de gedichten die dat jaar in transition verscheen is Spire Song, een gedicht is zes ongelijke delen.

‘The poem owes much to Paul’s recent discovery of surrealism, employing as it does certain surrealist conventions as irrational juxtaposition and anthropomorphism (…).
Spire Song doesn’t really mean anything; it simply exists as a series of alternating observations and conjurings, the poet using the natural setting to describe his own sense of entrapment and isolation (…).
It is by no means a great poem, yet it is easy to see why Jolas [de hoofdredacteur van transition, lw] would have liked it: it champions no cause other than that of poetry itself, is basically anti-nature, is fundamentally a poem of the subconscious, and although coming from an American, reads almost as if it were a French poem in translation.’

Dat vindt biograaf Christopher Sawyer-Lauçanno in An Invisible Spectator: a Biography of Paul Bowles van Spire Song. Ik lees het als een vooraankondiging van wat er nog komen gaat.

Ik blader verder. Lees af en toe alvast een gedicht. Kijk of er titels tussen zitten die door Paul Bowles op muziek gezet zijn. Zoek opnames. Luister naar die o zo herkenbare stem van Paul Bowles die één van de gedichten uit de bundel voorleest.

https://www.hanta.nl/hanta/wp-content/uploads/2019/01/Paul-Bowles-gedicht.mp3
Het zijn allemaal omtrekkende bewegingen. Ik heb lang naar Next to Nothing: Collected Poems 1926 – 1977 gezocht… Lang genoeg om nog even te wachten.

Misschien ook interessant:

  1. De wortels van Gertrude Stein die naar Paul Bowles leiden
  2. Thuisblijfreizen: Verdwalen in papieren streken
  3. Abdelkader Benali is een (moderne) nomade
  4. Wat een titel: Love with a Few Hairs / Liefde met een lok haar

Filed Under: blog Tagged With: An Invisible Spectator: a Biography of Paul Bowles, Christopher Sawyer-Lauçanno, Next to Nothing: Collected Poems 1926 - 1977, Paul Bowles, Spire Song, transition

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zoeken

  • Facebook
  • RSS
  • Twitter

Nieuwste berichten

  • Op de stoep bij Clare Lennart
  • Vluchten is als vallen
  • ‘Het hotel in de literatuur’, volgens ChatGPT en volgens mij
  • Zonder titel
  • Een boek is een boek is een boek … is een boek?

Spotlight

Auteurs

  • Liliane Waanders

Meest gelezen deze week

Tags

Adriaan van Dis Arnon Grunberg beeldende kunst boek boeken boekenweek Cees Nooteboom column De wereld draait door dood dwdd film fotografie gedicht Ilja Leonard Pfeijffer Jan Brokken journalistiek K.Schippers kunst lezen literatuur Louise O. Fresco Marguerite Duras muziek Oek de Jong Olympische Spelen Poetry International poëzie recensie roman Rotterdam schrijven sportzomer sportzomer 2012 sportzomer 2013 sportzomer 2014 stoïcijn tennissen Tour de France vertalen Virginia Woolf voetballen wielrennen William Shakespeare zomergasten

Zoeken

Volg Hanta

  • Facebook
  • RSS
  • Twitter

Hoofdmenu

  • Home
  • Over Hanta
  • Columns en beschouwingen
  • Recensies
  • Beschouwingen
  • Meer
  • Contact
  • Privacy statement

Rubrieken

  • Liliane leest
  • Kettinglezen & rijgschrijven
  • Mediamoment
  • Sportzomers en -winters!
  • Zomergasten
  • Thuisblijfreizen
  • Bouke’s blues
  • Proza
  • Poëzie

Net binnen

  • Op de stoep bij Clare Lennart
  • Vluchten is als vallen
  • ‘Het hotel in de literatuur’, volgens ChatGPT en volgens mij

Archief

Auteurs

  • Liliane Waanders

Copyright © 2023 · News Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in

Hanta gebruikt cookies. Omdat een blog runnen zonder nou eenmaal niet kan. Wilt u geen cookies, zie dan de instructies hier: Meer over cookies Ok, ik snap het
Privacy & Cookies
Necessary Always Enabled