HANTA

Literatuur en meer

  • Home
  • Over Hanta
  • Contact
  • Privacy statement
  • Columns
  • Recensies
  • Beschouwingen
  • Blog
  • Meer
    • Liliane leest
    • Kettinglezen & rijgschrijven
    • Mediamoment
    • Sportzomers en -winters!
    • Zomergasten
    • Thuisblijfreizen
    • Bouke’s blues
    • Proza
    • Poëzie
You are here: Home / blog / De Tour 2021: Etappe 14. Carcassonne – Quillan: Peter Theunynck en Peter Holvoet-Hansen

De Tour 2021: Etappe 14. Carcassonne – Quillan: Peter Theunynck en Peter Holvoet-Hansen

10/07/2021 by Liliane Waanders Leave a Comment

Ik heb het voor de zekerheid nog even nagekeken, maar voor zover diverse floodbloggers weten, behoren wilde asperges niet tot de gerechten waarmee Carcassonne bekendheid verwierf. Toch zag dichter Peter Theunynck ze daar liggen op een kraam. Dit gedicht gaat dan ook helemaal niet over Carcassonne, de stad figureert er slechts in.

Pijnappels en wilde asperges

We liepen het bos in: pijnappels rapen.
Wij wisten waar. We kenden de plaatsen.
Vulden onze manden. Thuis
in streekgebonden materies.

Iemand kruiste ons pad, hield wat fijn groen
in de hand. Kruiden? Krullende stengels?
Het hielp misschien tegen hoofdpijn,
maar het vuur kreeg je er vast niet mee aan.

In Carcassonne lagen ze in een kraam.
Wilde asperges. Lokale lekkernij. Groente
van de maand. Groeit in de bossen
mompelde men. Uit stekelige struiken.

Duidelijker kon niet.
Later bij grinnikend vuur lazen we
hoe ze proefden, hoe soepel de scheuten
zich plooiden naar streekgerechten.

Het groene goud kopte een blad.
Eat that! lazen wij. We waren onze passie
voor pijnappels kwijt. Ons gevoel
van lokale verankering sloeg om

in Vlaams gekanker. Tot de ochtend
dat jij – breedste glimlach ter wereld –
de kamer betrad, de boter smolt in de pan.
Jij had de code gekraakt. Wij aten uit je hand.

            (uit: Liegend konijn, 2012/1)

Ook in het gedicht Reintje en de liefde van Peter Holvoet-Hansen speelt Carcassonne een bescheiden rol. Hij heeft het niet eens over de stad maar over de gravin van Carcassonne. Maar wat hij schrijft over de muze en de minne komt in de buurt van waar de streek rondom Carcassonne neem mee maakte: de troubadours en hun liederen. Peter Holvoet-Hansen sleept Reintje er bepaald niet met haren bij. Zo dicht hij nu eenmaal: associatief en verhalend.

De muze –

Een cours d’amour, een troubadour knielt voor de troon
niet voor de edelvrouw maar voor haar vossenknepen
de opdracht: elke regel zestien lettergrepen
laat los de jamben, hels en hemels moet de toon

De minne –

Als een troubadour voor een cours d’amour kniel ik voor haar zetel
niet voor de gravin de Carcassonne maar voor haar vossenbont
vermoed verwantschap in de kraag, schuif met de buik over de grond
lastig om aan de riem mee naar buiten te nemen, vermetel

Zo meet ik haar verdedigingsgordel (een wolf heeft haar belaagd
vermomd als knuffelbeer) en inventariseer haar omgeving
peutert met een tandenstoker restjes kip uit haar beleving
de held uit een ridderroman wordt door bazuingeschal verjaagd

Ik verhaal van een tweegevecht terwijl zij haar nagels knipt, hoe
Ysegrim geen vat had op Reynaert daar de rekel met olie
was ingesmeerd – zij zucht dat zij een speelvogel heeft gekend die
met haar hart ging lopen, ik lijk op hem; zij doet haar ogen toe

Ik zing het verkeerde lied: hoe zevenhonderdtwintig honden
met diamanten tanden het spoor van de foxtrotter roken
een salto, hoe de jaloerse brakken in de afgrond doken
de vos bengelde aan een tak en de meute was verzwonden

Verlies het pleit, heb op de koop toe mijn verwijfde plunje aan
afscheid en ik beken hoe verfomfaaid ik ben, buiten wat geks
tot niets meer in staat – een flakkerende kaars: de vloek van een heks
zegt zij en dan komt het hele verhaal; ik zeg: angst trekt kwaad aan

We rijmen nog wat voort, in de ban van de maan – geïntrigeerd
door de toonaard van mijn ballade (heb ik van een vos geleerd)
volgt zij mij – zonder rijbewijs, schrijlings op haar paard gezeten
zingend en klingend reed zij door het bos

Van honger wordt ze kribbig dus stoppen we bij een nachtherberg
het beest valt door mededogen, fluistert de waard – hij is een dwerg
maar de stamppot smaakt excellent, de bedstee kraakt na het eten
de slaapmuts murmelt si conden bijeen niet comen

Zij heeft de tijd en ik een overladen maag maar cider helpt
bruist als de zee, denk ik; een rank vaartuig door liefde overstelpt
een groene minstreel die geloken ogen bezingt – op het ros

Ik kijk door het zolderraam, de wolken verwolken tot een boot
de wind huilt van de kiel tot de kruistop want de winter gaat dood
deze droom is voor mijn vos, zij gaapt

Schoon lief hoe ligt gij hier en slaapt
in uwen eersten drome

(uit: Santander. Ontboezemingen in het vossenvel)

Misschien ook interessant:

  1. De Tour begint en Tom-Jelte Slagter is er niet bij
  2. De Tour 2020: Etappe 7. Millau – Lavaur: Aurélia Lassaque
  3. De Tour 2020: Etappe 13. Châtel-Guyon – Puy Mary Cantal: René Goscinny en Albert Uderzo
  4. De Tour 2021: Etappe 5. Changé – Laval Espace Mayenne: Alfred Jarry, J. Slauerhoff, Tomas Lieske en W.G. Sebald

Filed Under: blog Tagged With: Liegend konijn, Peter Holvoet-Hansen, Peter Theunynck, Pijnappels en wilde asperges, Reintje en de liefde, Santander: ontboezemingen in het vossenvel, Tour de France

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Zoeken

  • Facebook
  • RSS
  • Twitter

Nieuwste berichten

  • Op de stoep bij Clare Lennart
  • Vluchten is als vallen
  • ‘Het hotel in de literatuur’, volgens ChatGPT en volgens mij
  • Zonder titel
  • Een boek is een boek is een boek … is een boek?

Spotlight

Auteurs

  • Liliane Waanders

Meest gelezen deze week

Tags

Adriaan van Dis Arnon Grunberg beeldende kunst boek boeken boekenweek Cees Nooteboom column De wereld draait door dood dwdd film fotografie gedicht Ilja Leonard Pfeijffer Jan Brokken journalistiek K.Schippers kunst lezen literatuur Louise O. Fresco Marguerite Duras muziek Oek de Jong Olympische Spelen Poetry International poëzie recensie roman Rotterdam schrijven sportzomer sportzomer 2012 sportzomer 2013 sportzomer 2014 stoïcijn tennissen Tour de France vertalen Virginia Woolf voetballen wielrennen William Shakespeare zomergasten

Zoeken

Volg Hanta

  • Facebook
  • RSS
  • Twitter

Hoofdmenu

  • Home
  • Over Hanta
  • Columns en beschouwingen
  • Recensies
  • Beschouwingen
  • Meer
  • Contact
  • Privacy statement

Rubrieken

  • Liliane leest
  • Kettinglezen & rijgschrijven
  • Mediamoment
  • Sportzomers en -winters!
  • Zomergasten
  • Thuisblijfreizen
  • Bouke’s blues
  • Proza
  • Poëzie

Net binnen

  • Op de stoep bij Clare Lennart
  • Vluchten is als vallen
  • ‘Het hotel in de literatuur’, volgens ChatGPT en volgens mij

Archief

Auteurs

  • Liliane Waanders

Copyright © 2023 · News Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in

Hanta gebruikt cookies. Omdat een blog runnen zonder nou eenmaal niet kan. Wilt u geen cookies, zie dan de instructies hier: Meer over cookies Ok, ik snap het
Privacy & Cookies
Necessary Always Enabled