Even dacht ik een kleine onvolkomenheid ontdekt te hebben in de vertaling die Paul Claes van The Waste Land van T.S. Eliot maakte. Ik liep zelfs al … [Read more...]
Prufrock van T.S. Eliot: eerst horen hoe het origineel klinkt
Hier in huis werd de afgelopen maanden hard gewerkt aan een vertaling. Ik sloeg dat harde werken van heel dichtbij gade, en sprak op momenten dat ik … [Read more...]