Eigenlijk had Karl Ove Knausgård op 23 mei met veel ceremonieel zijn bijdrage aan de Framtidsbiblioteket zullen overhandigen. Maar dat ging vanwege … [Read more...]
Verhalen uit de gevangenis: Burhan Sönmez, Selahattin Demirtaş en Nâzim Hikmet
‘Good luck’ wenst Burhan Sönmez mij als ik hem na afloop van Read My World in de tuin van de Tolhuistuin vertel dat ik halverwege Istanbul, Istanbul … [Read more...]
Nâzim
Ze komen van heinde en ver. De vertaler is uit Nederland ingevlogen, de leden van de leesclub wonen verspreid over het land. Van Gent naar Genk zit je … [Read more...]
I’m sorry for your loss: meeleven of excuses aanbieden?
Toen ik gisteren na drie dagen ondergedompeld te zijn geweest in het werk van Nâzim Híkmet onderweg was naar huis kreeg de actualiteit weer een kans. … [Read more...]
Nâzim Híkmet: romantische revolutionair
Bijna zijn hele oeuvre staat hier in een voor mij onleesbare taal in de kast. Maar gelukkig is er ook het één en ander vertaald in het Nederlands. … [Read more...]